The subject of this research has been studying different linguistic means of expressing emotions which help to enliven somewhat dry scientific informative text and make it more persuasive. Our research has been focused on metaphors and idioms, as their conciseness and depth help to deliver an author’s idea and his unique style in the most precise and adequate manner. On the syntactic level, expressivity is provided by highlighting certain aspects of the text, specifying more important from the point of view of the author information, introducing additional information and explanations with the idea of drawing readers’ attention to them. Therefore an editor has to know how to use of the specifying inserted patterns. The author of this research comes to the conclusion that it is quite acceptable to introduce some informal language patterns into scientific language and there is no need to be afraid of doing it. Reasonable use of expressive laconic linguistic patterns will not only spoil it but will make it communicatively full-fledged.
Keywords: scientific informational text, expression, metaphor, idiom, picturesqueness.
- 1. Alekseeva L. (1988), Metaphor in scientific communication, Man. — Communication. — Text, Vol. 2., part 1, pp. 7–9.
- 2. Boychenko N. (2002), Fixed verbal compounds in journalistic text:, typological features and expressive potential». A Thesis Submitted in the fulfilment of the Requirements of National University of Ukraine for the Degree of PhD in Philology. Stoke-on-Trent: National University of Ukraine, 192 p.
- 3. Busel V. (ed.) (2005), Big Dictionary of Modern Ukrainian (enhancements and additions included), Kyiv: Perun, 1728 p.
- 4. Vorobeva M. (1978), Influence of modern science in scientific integration language and scientific literature, Scientific speech styles, p. 36.
- 5. Vukolova V. (2004), Expressive constructions as signals subtext information (based on the novel by Fyodor Dostoyevsky «The Brothers Karamazov»). A Thesis synopsis submitted in the fulfilment of the Requirements for the Degree of PhD in Philology, 24 p.
- 6. Davydenko L. (1992), The syntactic functions and semantic of structural modifications idioms, UKD National Pedagogy University named after M. Dragomanov, 23 p.
- 7. Dyadyura G. (1998), Figurativeness in scientific text, Ukrainian language: from the past to the future, pp. 127–129.
- 8. Dyadyura G. (2001), Functional parameters of figurativeness in scientific style (on the basis of natural sciences and engineering texts). A Thesis synopsis submitted in the fulfilment of the Requirements for the Degree of PhD in Philology, 22 p.
- 9. Zarytskiy M. (2001), The style of the modern Ukrainian language: Text-book, Kyiv : Parlamentske vyd-vo, 156 p.
- 10. Koturova M. (1996), Scientific text to individually style main ways of thinking, Styl a tekst. Materialy miedzynarodowej konferensji naukowej, pp. 243–249.
- 11. Leshchuk T. (1999), Types of terminological subsystems, Lviv, 212 p.
- 12. Yartseva V. (ed.) (1990), Linguistics Encyclopaedic Dictionary, Moscow: Russian Encyclopaedia, 685 p.
- 13. Mamalyga A. (1973), On the structural and semantic changes of phraseology in newspaper’s language, Ukrainian Linguistics, Vol. 1, pp. 72–79.
- 14. Ponomariv O. (1992), Style of modern Ukrainian language, Kyiv: Lybid, 248 p.
- 15. Serazhym K. (2002), Judgment-based vocabulary of political discourse, Scientific Notes, Kyiv: Institute of Journalism, Vol. 9, pp. 112–117.
- 16. Stelmakh B. (2004), Figurativeness in scientific papers by A. Krymskiy and other means of emotional impact on the reader, Herald of Linguistics University, Philology, Vol. 34, part II, pp. 238–243.